- · 《语言研究》栏目设置[09/30]
- · 《语言研究》数据库收录[09/30]
- · 《语言研究》投稿方式[09/30]
- · 《语言研究》征稿要求[09/30]
- · 《语言研究》刊物宗旨[09/30]
海外中文师生热议:新标准如何与国际语言标准
作者:网站采编关键词:
摘要:世界中文教育标志性成果 今年7月1日,《国际中文教育中文水平等级标准》(以下简称《标准》)将正式实施。 教育部语言文字信息管理司司长田立新表示,《标准》是国家语委首个面向
世界中文教育标志性成果
今年7月1日,《国际中文教育中文水平等级标准》(以下简称《标准》)将正式实施。
教育部语言文字信息管理司司长田立新表示,《标准》是国家语委首个面向外国中文学习者全面描绘、评价其中文语言技能和水平的规范标准,《标准》的发布实施是国际中文教育进一步走向规范化、标准化的标志性成果,体现了中国语言文字规范标准体系进一步健全和完善。
《标准》如何与国际语言标准对接?汉语水平考试会不会增加难度……随着《标准》的颁布,这些讨论成了海外中文学习者和从事国际中文教学的一线海外教师近来热议的话题。
如何与国际语言标准对接
在日前召开的《国际中文教育中文水平等级标准》(以下简称《标准》)国际学术研讨会(线上线下结合)上,相关专家认为,《标准》与国际语言标准的有效对接,将为世界国际中文教育领域提供重要的参照,是《标准》全球化之路的有益探索。基于《标准》,开展国际间多层次、多维度的协作,例如本土中文教师的培养、本土中文教育行业标准的确立、教材与教学资源的共建共享等,有助于《标准》的全球应用。
美国华盛顿大学(圣路易斯)教授梁霞表示,《标准》从汉语自身的特点出发,提出了解决国际中文教育领域存在的语言实际应用与语言形式的学习联系不够紧密这一问题的新思路。在强调培养学习者交际能力、完成话题任务的同时,特别强调了与之相配套的语言形式教学的重要性及具体内容。这对中文教学不但具有方法论上的意义,而且也为中文教材的编写和课堂教学的进行提供了科学依据。
她特别指出,《标准》解决了之前美国外语教学5C标准(即沟通Communication、文化Cultures、贯连Connections、比较Comparisons、社区Communities)不能解决的一些问题,在教学实践中具有较强的可操作性。“比如,《标准》从汉语本身的特点出发,首创了汉语音节、汉字、词汇、语法并行的‘四维基准'模式,从而很好地突出了汉语的特点,避免了5C标准中因没有提及汉语的发音特点和书写模式等带来的问题。”
阿联酋教育部课程专家兰晓明以阿联酋公立中小学中文教育为例,提出了《标准》的国际化应用构想。
数据显示,2020-2021学年度,阿联酋中文教学项目在119所公立学校开设中文课程。“阿联酋全国中小学中文课程框架(以下简称《框架》)的特点包括充分考虑到阿联酋的学制等具体情况;充分尊重当地的传统和文化,注重培养学生的跨文化交际能力意识;关注与欧洲语言共同参考框架和汉语水平考试(HSK)的对标等。”兰晓明说,“基于《标准》,《框架》可以考虑先从词汇标准对比切入,进一步完善词汇量化指标;随着《标准》的出台,《框架》将考虑基于《标准》对其语言支持性大纲进行更新;在《框架》修订中,如能基于《标准》,增设音节和汉字大纲,将更便于师生查阅。”
如何与HSK考试对接
“基于《标准》稳步推进汉语水平考试改革”是本次研讨会的第二分论坛的主题,线下讨论热烈,线上观众提问踊跃。
与会专家认为,《标准》的发布,为HSK树立了新的航标,是推进汉语水平考试改革的重要指引。专家们同时指出,在《标准》“三等九级新框架”引领下的HSK3.0,要稳步推进改革,兼顾既有大纲(1-6级)和既有题库,也要在《标准》框架下制定新的大纲,建议可从7-9级入手,探讨大纲的框架及内容。
就大家关注的《标准》与HSK大纲的关系,汉考国际CTI微信公众号日前发布“依据《标准》调整‘汉语水平考试HSK'的说明”(以下简称“说明”)指出,《标准》是指导国际中文学习、教学、测试与评估各个环节的规范,而非HSK命题和实施的考试大纲。
“说明”就“《标准》中的词汇表是否是HSK考试的范围”回应称:“《标准》中的音节表、汉字表、词汇表和语法等级大纲是外国中文学习者在上述4个维度上发展的目标,HSK考试的范围则需要参考各国中文教育的具体情况。现有HSK1-6级考试,基本满足了外国中文学习者初等、中等水平测试的需求,但针对来华留学硕博阶段学习、中文专业学习和海外汉学研究等的外国中文学习者,缺少中文高等水平的评测工具。因此,HSK将依据《标准》,在保持现有6个级别考试稳定的基础上,首先增加HSK7-9级,形成‘三等九级'考试等级体系。”
文章来源:《语言研究》 网址: http://www.yyyjzzs.cn/zonghexinwen/2021/0522/932.html