投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

这才是“语言天才”,只需短短几天,就能学会

来源:语言研究 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2021-03-01
作者:网站采编
关键词:
摘要:引言 不知道你有没有过这样的体验:读书时面对枯燥难学的英语发呆,总感觉它认识我,我不认识它。更有甚者,读了几年的书,除了认识26个英文字母后,其实的单词一概不识。这说

引言

不知道你有没有过这样的体验:读书时面对枯燥难学的英语发呆,总感觉它认识我,我不认识它。更有甚者,读了几年的书,除了认识26个英文字母后,其实的单词一概不识。这说明,学会一门语言是非常困难的一件事情。

不过也有例外,我们普通人学语言很困难,但是对于一些有语言天赋的人来说,这似乎不是一件难事。就好像唱歌一样,有的人天生五音不全、唱歌跑调;而有的人天生就会唱歌,即使不懂五线谱,跟着调子也能唱得优美动听。

语言天才

今天我们要介绍的,就是一个在语言方面很有天赋的人,称他为“语言天才”也丝毫不过分。这个人叫赵元任,出生于清末的一个名门世家,是著名诗人赵翼的后代。

赵元任很小的时候,就表现出了非凡的语言天赋。5岁之前,他跟随家人在北京和保定等地居住过,家里请过当地的保姆,小元任跟着她们一起玩,就学会了当地的方言。5岁回祖籍江苏时,他又学会了常州话和常熟话,他的伯母是福建人,他又学会了福州话。

等再大一点,到了上学的年龄,他的语言天赋再次被印证。15岁时,赵元任到外地上学,当时学校里有3个南京人,赵元任对南京话起了兴趣,跟着他们又学会了地道的南京话。可以这么说吧,只要是他感兴趣的语言,只要跟着学上几天,他就会说得地地道道的了,那口音地道得就像是你同村的老乡一样。

有一次,赵元任去参加宴席,他桌上的客人都来自五湖四海,大家语言不通,相互不好交流。而赵元任却能用8种方言,和他们每个人都聊得兴起。有一年,他陪英国哲学家罗素在国内巡回演讲,每到一个地方,他都能用当地的方言和人交流。去长沙的旅途中,刚好有长沙人结伴,赵元任就向他学习长沙话,等到达目的地,赵元任已经是一个说着一口流利长沙话的人了。

不仅国内的方言学得快,赵元任学起外语来,也是一样的快,一样的精。什么英语、德语、法语、俄语、希腊语、拉丁语等等,赵元任都轻松拿下。他去巴黎时,和行李说着地道的巴黎土语,让人以为他是“正宗”的巴黎人。他在柏林时,说的德语就是柏林口音的,别人都以为他是土生土长的柏林人。

96字奇文

作为一个语言学家,赵元任最有研究的,当然还是汉语。他曾经写过一篇奇文,通体96个字,如果写在纸上,你不会感觉到奇怪,但是当你试图将它读出来时,没几个人能读得完全标准,也没人能听懂。这篇文章就是《施氏食狮史》,不信你读读看?原文如下:

“石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食十狮尸。食时,始识十狮尸,实十石狮尸。试释是事。”

赵元任曾在清华大学当过教授,教授语言学、数学、物理等课程,他是一个热心教研的人,却是一个不喜欢当官的人。他的主要成就,还是为我国的语言学事业培养了不少人才,以及对现代汉语推广所做的贡献。这样的天才,对我们普通人来说,只有两个字可以形容,那就是“膜拜”!

文章来源:《语言研究》 网址: http://www.yyyjzzs.cn/zonghexinwen/2021/0301/697.html



上一篇:英国学者:伊甸园使用的语言是汉语,“船”字
下一篇:七千年前汉族先民的语言是什么样的?听听如今

语言研究投稿 | 语言研究编辑部| 语言研究版面费 | 语言研究论文发表 | 语言研究最新目录
Copyright © 2018 《语言研究》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: