投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

在国乐中找到年轻人的语言

来源:语言研究 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2020-11-12
作者:网站采编
关键词:
摘要:陈依妙在《国乐大典》舞台上。 受访者供图 “二胡就像我的挚友,陪伴着我一同成长,去往梦想的彼岸。”今年10月,陈依妙带着全新单曲《初征》登上广东卫视《国乐大典》第三季的

陈依妙在《国乐大典》舞台上。 受访者供图

“二胡就像我的挚友,陪伴着我一同成长,去往梦想的彼岸。”今年10月,陈依妙带着全新单曲《初征》登上广东卫视《国乐大典》第三季的舞台。在舞台上,扎着高马尾的陈依妙忘我投入表演,如她在歌词中所写:“迎风初征,扬帆破浪起航。”

“我在《国乐大典》遇到了许多和我一样学习中国传统器乐演奏的年轻人,他们都很热爱手中的乐器,大家因为相同的梦想聚集在这里。我们可以一起单纯地研究作品,一次次创新地展示国乐。”陈依妙说。

陈依妙出生于二胡世家,2004年,在中央音乐学院附中读高二的她已是中国三大职业二胡比赛金奖大满贯获得者。

陈依妙的曾爷爷是演奏江南丝竹的民间艺人;爷爷陈耀星是国内著名二胡演奏家,曾经拿着二胡上过战场,通过二胡表达军人的热血和阳刚之气,爷爷的琴声中有烽火硝烟和战马奔腾;爸爸陈军也是著名的二胡演奏家,成长在改革开放年代,是传统民乐的捍卫者。耳濡目染之下,陈依妙从小对二胡及音乐产生了极大的兴趣,也试着用二胡寻找一些传统的脉络,通过琴声描绘出时代的声音。

探索传统乐器的年轻化表达

对陈依妙来说,音乐是一种与世界交流的语言。在她的生活里,这样的交流几乎充斥在每个角落。阳台、卧室、客厅,家里到处都留下她认真练琴的影子。除了学习、吃饭和睡觉,陈依妙几乎把所有时间都花在练琴上。

2020年,虽然很长一段时间没有演出,但在陈依妙的生活里,音乐从来没有停止过。从8小时到12小时,练琴、练琴还是练琴,她不断地挑战自己。“我是一个害怕未来的人,可能梦想跟现实存在的距离会让我时不时担心,但每当我拉开弓的时候,就会有一种踏实的感觉”。

今年2月,陈依妙创作了单曲《途中》。在作曲上,她特别加入了中国五声调式中清角、变宫两个音,用传统音乐讲述当下的故事。“音乐一直在我的生活中,我的生活也因为它,一次又一次被刷新”。

此次参加《国乐大典》,陈依妙希望能够借此机会再次“刷新生活”、锻炼自己,通过《初征》表达自己对未来的一股冲劲和动力,并让更多人爱上中国二胡乐曲。

在《国乐大典》节目中,共有64位来自全球不同地域、不同民族的选手。其中,有来自伯克利音乐学院的作曲能手,有来自非洲加纳的国际音乐人,也有来自云南的原生态民乐演奏家,他们像陈依妙一样,都是热爱民乐的青春乐手。他们不仅演绎经典,也能原创乐曲;不仅演绎国风,也能融入流行、摇滚等元素,将青春的理想与激情注入到乐曲的创作当中。

在前两季《国乐大典》节目中,民乐团以贴近青年观众的审美视角演绎经典曲目,探索传统文化的年轻化表达;观众通过嘉宾对民乐深入浅出的展示、讲解,认识了火不思、艾捷克等民族乐器,了解了笙与手风琴前世今生的历史渊源。

《国乐大典》前两季还以大众耳熟能详的旋律为基础,现代化改编了160余首金曲,如《百鸟朝凤》《春江花月夜》等。节目总导演林维桦表示,第三季节目将继续大胆尝试编曲,充分激发青春乐手们的原创热情,为观众带来更多国乐新体验。“像琵琶乐手李星星,就放出狠话要用原创音乐‘炸’掉这个舞台,这让我们看到了青春乐手的态度和信心。”

“经典音乐的品质、中华文化的内核是我们节目一直以来的旗帜。”林维桦说,新一季节目将承袭前两季节目的特点,挖掘不常见的民族乐器,如新疆的弹拨乐器都塔尔、蒙古族拉弦乐器四胡、云南原生态乐器等,继续担负科普文化的使命,带领观众寻根民族文化,让年轻的民乐爱好者用音乐讲述青春故事,推动年轻人继承和发扬传统文化,增强中国民乐文化的国际影响力和传播力。

民乐的国际范儿、创新化源于对传统文化的自信

林维桦介绍,《国乐大典》第三季,节目迎来又一个关键点,“在聚焦文化传承的同时向年轻化转型,拓宽受众群体,探索国际化传播的新路径,增强传统文化的传播力和影响力。”林维桦说。

“让国乐走向世界”,也是陈依妙的梦想。

5岁起,陈依妙就和爷爷、爸爸登上央视的舞台一起演奏。之后,她随爸爸在全国多地举办二胡专场音乐会,还把中国传统音乐带到美国、加拿大、日本、澳大利亚、新西兰、法国等国家。她说,之所以有这么多机会走出去,不是因为自己有多优秀,而是有更多人需要中国的传统艺术、文化,自己只是其中小小的传播者。

文章来源:《语言研究》 网址: http://www.yyyjzzs.cn/zonghexinwen/2020/1112/562.html



上一篇:才貌双全,精通8国语言,晚清美女裕德龄9张老照
下一篇:菲律宾“食人猴”或将进化出语言能力政府派军

语言研究投稿 | 语言研究编辑部| 语言研究版面费 | 语言研究论文发表 | 语言研究最新目录
Copyright © 2018 《语言研究》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: