投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

“外国语文论丛”:在语言中感受世界之博大

来源:语言研究 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2020-10-25
作者:网站采编
关键词:
摘要:祝贺四川外国语大学70周年华诞! 在新时代背景下,“一带一路”建设、“构建人类命运共同体”和“中华文化‘走出去’”等对外语学科专业发展提出了新要求、新任务。外语教育不

祝贺四川外国语大学70周年华诞!

在新时代背景下,“一带一路”建设、“构建人类命运共同体”和“中华文化‘走出去’”等对外语学科专业发展提出了新要求、新任务。外语教育不仅需要培养能倾听世界声音的外语专业人才,更需要培养能与世界对话、讲述中国故事、参与国际事务管理的复合型创新性人才。显然,新时代外语学科有了更重要的历史使命和责任担当。

基于此,四川外国语大学组织编写了“外国语文论丛”。这套丛书收录了包括外语学科文学、语言学、翻译学等多个领域的论著,不同作者在思维理念上虽然不可能完全一致,但是有一点似乎是共通的,那就是努力做到不尚空谈、不发虚辞。该丛书经过严格筛选程序,严把质量关,既注重对“外国语文”即外国语言、文学、文化及翻译的本体研究,也注重学科交叉或者界面研究、汉外对比、中外文化交流方面的成果,还特别注重对“讲好中国故事,传播好中国声音”具有启示意义的国外汉学研究、中国文化在国外传播研究方面的成果。

图片来源:Pixabay

20世纪上半叶文学翻译散论

本书聚焦中国近现代的晚清时期、五四时期和抗战时期三个代表阶段,梳理文学翻译与中国文化转型和社会发展之间的互动,探讨文学翻译与民族国家的建构、中国的文化复兴,以及抗战救国、民族救亡之间的关系。近代以降,民族国家的构建与中华民族的复兴不仅是政治、经济、军事、文化等领域的核心研究课题,也是翻译(包括文学翻译)活动的原动力。三个时段的文学翻译虽各有特点,但也有共同的原则与规律。文学翻译不仅是主导意识形态的反映与延伸,也主动地参与了主流政治话语的想象与建构。

【来源:科学出版社】

声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。 邮箱地?/p>

文章来源:《语言研究》 网址: http://www.yyyjzzs.cn/zonghexinwen/2020/1025/460.html



上一篇:追忆大师,传承国学!纪念王力先生诞辰120周年
下一篇:北师大汉语言文字学考博真题参考书招生人数导

语言研究投稿 | 语言研究编辑部| 语言研究版面费 | 语言研究论文发表 | 语言研究最新目录
Copyright © 2018 《语言研究》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: