投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。
期刊导读

【动态】七旬老人精通12国语言 祖籍蕉岭的邓应

来源:语言研究 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2020-10-10
作者:网站采编
关键词:
摘要:邓应烈(王玉婷 摄) 邓应烈出版的书籍。(图片来源:梅州日报) 今年72岁的他,50多年来一直在学习研究语言,掌握了20多种语言,最少能流利地用12国语言与不同国家的人交流,并正在为国

邓应烈(王玉婷 摄)

邓应烈出版的书籍。(图片来源:梅州日报)

今年72岁的他,50多年来一直在学习研究语言,掌握了20多种语言,最少能流利地用12国语言与不同国家的人交流,并正在为国家汉字科研课题撰写“喃字”词典。日前,在去广州查找资料后,他回到老家梅州,主动联系从事教育行业的同乡,希望能把学习外语的“秘诀”分享给家乡学子,为家乡的语言教学做点事情。他叫做邓应烈,是祖籍梅州蕉岭的语言教学和翻译学者。

五种语言答题

高考成绩拔尖

“我不是‘奇才’,我只是一个‘专才’,在外语学习上比别人花的时间多而已。”邓应烈告诉记者,他学习研究语言的兴趣是听广播而萌发的,而后便为此“痴狂”。

上个世纪30年代,邓应烈的父亲从蕉岭县白屋下(现为蕉岭县华侨农场琉井队)考入广东省测量学校,毕业后便在全国各地搞测量工作。他从小就跟着父亲跑了很多地方,听过许多方言。读初中后,他一边在学校学习俄语,一边开始自学英语。高中转到英语班。“学生时代,我就非常喜欢收听中国国际广播电台的对外广播,觉得外语很有趣。我发现日语、越南语、朝鲜语这三种语言汉字的词汇发音与中国方言,特别是客家话、广州话相近,但和普通话的发音差别却特别大。这萌发了我的兴趣,开始了对语言的学习研究。”邓应烈说,为了听广播学外语,他不断更新收听功能更好的收音机,前后换了10多台。

1977年,我国恢复高考,而立之年的邓应烈在外语考试时,用英、俄、日、朝(韩)、越5种语言答题,取得优异成绩,加上其他各科成绩,成为湖北省高考“状元”。1982年,邓应烈从武汉大学毕业,被分配到湖北情报所工作。1986年,他由国家派遣,作为访问学者在意大利进行计算机情报检索的学习和研究。1992年,调回珠海市广电局下属单位工作,直至2007年退休。

乐于著书立说

无偿捐赠藏书

“我发现用音节拼读学英语,可以起到事半功倍的效果。不用背字母的名称,把拼音文字与发音联系起来,按照拼读规则发音,并加以练习,可轻松做到看词识读、听音拼词。”说罢,邓应烈指着墙上的英文单词现场演示起来。

据了解,他先后编著出版了英、法、俄、日、韩、泰、缅、柬等多个语种的20多本语言学习图书及参考工具书。其中,《两万汉字中日韩越英俄读音释义字典》开创了汉字读音研究应用的先河,为汉字文化圈国家人名地名的标准化翻译的建立奠定了基础。

邓应烈在生活中很节俭,但在涉及语言学习研究方面却很“大方”。2017年,他向北京理工大学珠海学院捐赠了2000余册(件)毕生收藏、包括50多个语种的语言类参考工具书及相关学习资料。平日去外地工作或旅行时,他也都会带上自己编写的书籍,免费送给当地的图书馆或学校。他表示,希望能为有需要的人提供更多帮助,分享学习外语的乐趣。“在全球化时代,学好外语进行交流非常重要。我希望梅州今后能在外文学习方面更上一层楼,为中国的改革开放、更好地走向世界服务。”他说,接下来想以梅州为试点,进行公益性教学试点,推广用音节拼读法学习英语,提高学生的英语应用能力和口语能力。(本报记者 王玉婷 刘巧)

文章来源:《语言研究》 网址: http://www.yyyjzzs.cn/zonghexinwen/2020/1010/350.html



上一篇:校友会2020中国语言类大学学术排名,广东外语外
下一篇:石鲁的笔墨语言彻底革新了中国山水画的传统

语言研究投稿 | 语言研究编辑部| 语言研究版面费 | 语言研究论文发表 | 语言研究最新目录
Copyright © 2018 《语言研究》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: