投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

小世界中的可能世界

来源:语言研究 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-05-01
作者:网站采编
关键词:
摘要:“总体而言,文学太特殊,与社会、历史、政治联系太紧密,除了训练有素的文学专家外,其余人无法欣赏其价值。”[1]但从另一方面来讲,“文学作品的‘意义’存在于读者的脑海里

“总体而言,文学太特殊,与社会、历史、政治联系太紧密,除了训练有素的文学专家外,其余人无法欣赏其价值。”[1]但从另一方面来讲,“文学作品的‘意义’存在于读者的脑海里,这种意义部分形成于读者的阅读过程,部分形成于个人经验,而仅仅有非常少的一部分是由原文提供的线索。即使‘意义’或阐释也并非最初的兴趣点,作品的技巧也不可能通过一板一眼的脱离上下文的分析而获得。近期,受到语用学和认知语言学的启发,语言研究现在可以提供系统的、有原则的方法来讨论上述问题[1]”。“在阅读文学作品的过程中,最重要的是理解文本,特别是叙事文本,而这依靠的是对文本‘世界’的认知再现——文本中的一系列事情、事件和关系。这不仅仅包含想象在文本世界所‘发生’的一系列事件的能力,还包含思考和理解文本世界中所想象的、希望的、假设的事件的能力[2]。”认知诗学就是在探讨文学作品内部结构、情节发展等方面具有一定的优势,通过分析可以了解小说运行的内在机制。本文接下来将运用认知诗学中的“可能世界”理论对英国作家戴维·洛奇的小说《小世界》(1984)进行分析。

《小世界》内容简介

《小世界》是英国伯明翰大学英语文学名誉教授戴维·洛奇(1935— )出版于1984年的小说。这是戴维·洛奇所写的第七部小说,也是公认的最好的一部。小说以学术会议为背景,以骑士传奇(特别是寻找圣杯的传说)为其故事结构,描写一群借助于现代科技产物——喷气式飞机——穿梭于世界各地的学者的“编年史”[3]。戴维·洛奇自己认为《小世界》是“一部关于欲望的小说,不仅仅是对性的渴求,还是对成功的欲望”[4]。为了展现这是一部关于欲望的小说,《小世界》开篇就把每位学者追求欲望的目标呈现出来。而这种欲望呈现的载体就是传奇的叙事主题——追寻。在《换位》(1975)中出现的主人公斯沃娄在《小世界》中已经成为卢密奇大学英文系主任,一位对传统文学理论情有独钟的教授由于一系列的机缘巧合使他梦想有一天能够成为UNESCO主席,但是其深层次的欲望却是对刺激性爱的追求;美国学者扎普教授更是拿着一篇“文本犹如脱衣舞”的论文在世界各地参加会议,他的欲望非常明确,就是不惜一切努力得到UNESCO主席一职;而以模仿圣杯传奇主人公出现的年轻学者珀斯在其人生参加的第一个会议上对一位身材、面容姣好的女博士安吉利卡一见倾心,他的欲望就是有一天可以娶其为妻,为此他几乎飞遍全球,花光所有积蓄,结果却是一场梦幻;小说中还描写了很多其他学者及他们的欲望,小说中人物庞多,情节复杂,本文主要想通过“可能世界”理论分析年轻学者追寻其理想爱人安吉利卡的过程,以此说明其爱情的虚幻性。

在《小世界》中,珀斯对安吉利卡求而不得,安吉利卡一路留下她曾经到过的“痕迹”,珀斯找到的始终只是这些痕迹。珀斯在卢密奇大学一栋建筑楼顶向安吉利卡求婚,满怀激情并满心欢喜地以为安吉利卡会答应,但是安吉利卡除了大笑不已之外就是拒绝,并且在会议刚结束就不辞而别。失落的珀斯在准备回学校的途中,意外地在红灯区街道上发现了一张脱衣舞女的海报——和安吉利卡长得一模一样,只是穿衣风格和出现地点与会议上见到的不一样。心目中的女神突然摇身一变成为下流低俗的脱衣舞女,珀斯接受不了这样的“事实”,读者读到此,也是满怀疑惑地想要知道为什么。珀斯通过进入舞场观看脱衣舞表演、打听其余脱衣舞女、追问老板等一系列事件来探究安吉利卡的身份。得到的结果是的确有一位海报上的脱衣舞女,但是没有人知道她现在的方位。陷入绝望的珀斯(如果说安吉利卡拒绝珀斯的求婚让其失望的话,那么得知安吉利卡为脱衣舞女让其绝望,这对信奉婚前童贞的珀斯无疑是巨大的打击)走进天主教堂,却因为看到教堂里一个人的祈祷词而突然明白脱衣舞女有可能是和安吉利卡长得一模一样的另外一人。重燃希望的珀斯重新踏上追寻的过程。为此珀斯到过美国、土耳其、日本等地,但追寻到的仅仅是安吉利卡到过的痕迹。在小说最终的一次会议——MLA会议上,安吉利卡现身了,这使珀斯欣喜若狂,下定决心的珀斯决定这次一定不让其逃脱。下一幕就是在宾馆的电梯里珀斯偶遇安吉利卡,被爱欲充斥的珀斯奋不顾身地把心爱之人搂入怀中并与其在宾馆房间发生关系。以为所有欲望都实现了的珀斯和为其完满结局而高兴的读者突然发现这位美人并非安吉利卡,而是她的孪生妹妹丽丽。两姐妹大腿上分别有一个胎记,这是唯一可以将她们区分开来的标记,一个形似上引号,一个形似下引号,她们看上去好像位于引号之内。丽丽告诉珀斯,安吉利卡将与另外一位叫作珀斯的人结婚,并且揭穿珀斯追寻的并非安吉利卡,而是在追寻一个梦。小说的结尾珀斯开始了另一段追寻。

文章来源:《语言研究》 网址: http://www.yyyjzzs.cn/qikandaodu/2021/0501/886.html



上一篇:装配语言对装配指导性应用分析
下一篇:语言话语与中国的对外传播

语言研究投稿 | 语言研究编辑部| 语言研究版面费 | 语言研究论文发表 | 语言研究最新目录
Copyright © 2018 《语言研究》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: